zondag 26 april 2015

Rogata dochter van Pylkys.

Genoemd te Teboursouk in neopunische inscriptie N19 Jongeling (Leiden).
bym n'm wb'rk
'sj t.n' mtnt rg't
' bt pylkys dbr


Elat te Sulky

Vermeld op neopunische inscriptie van San Antioco.
Zie Amadasi NP5

Aan Himilkat, zoon van Adonbaal, zoon van Himilkat
verschaft en goedgekeurd door de senaat van Sulky
werd dit heiligdom gemaakt voor de vrouwe Elat
en werd dit beeld opgericht door zijn zoon Himilkat.

maandag 30 maart 2015

Mattanbaal + Marishat van Masculula

Two women from MASCULULA

Once upon a time there lived two women in Masculula. Now the town is called Henchir el Guergour. That is close to the Algerian border in Tunisia. Both women reached the age of 41 years.
The first woman was called Mattanbaal and was married with Saturninus. Mattanbaal was the daughter of Primus. Her husband Saturninus made a tombstone for her.
The second woman was called Marishat, who was the daughter of Satur. Her tombstone was erected for her by her father Satur, who was the son of Vitalis.
It can all be read on their tombstones, that were found by R.Cagnat in 1880-1881. M.Sznycer made a splendid report on it: Deux inscriptions funéraires néopuniques de henchir Guergour in Semitica XXXIII, Paris 1983.


zondag 22 maart 2015

yhly' van Lepcis

In Lepcis Magna in Tripolitanië leeft in de 2e-1e eeuw v.C een vrouw met de naam:

y h l y '

Ze wordt genoemd in de inscriptie N 76. Het is de gepuniseerde vorm van het Latijnse Iulia.

blz 170. K.Jongeling, Names in Neo-Punic Inscriptions, Groningen 1984.

ncfps






t.t.y' uit Tunesië

Ergens in het land van Tunesië leeft in de 2e-1e eeuw v.C een vrouw met de naam:

t. t. y '

Ze wordt genoemd in de inscriptie N 12. De exacte plaats is onbekend. De naam t. t. y is een Punische schrijfwijze van de Latijnse naam Titia. Ze moet in de tijd geleefd hebben, dat de Romeinen het land beheerden.

blz 169. K.Jongeling, Names in Neo-Punic Inscriptions, Groningen 1984.

ncfps




zwt. van Wadi el-Amud

Een vrouw in de 2e-1e eeuw v.C leeft ergens in Tripolitanië midden in de woestijn. Ze wordt genoemd in inscriptie N1 van de Wadi el-Amud met de volgende naam:

z w t.

De punt achter t hoort er eigenlijk onder te staan (teth).

blz 166 K.Jongeling, Names in Neo-Punic Inscriptions, Groningen 1984.

ncfps



dinsdag 17 maart 2015

batbaal van Ksour el-Melek

Vrouw uit Ksour Abd el-Melek uit de 2e-1e eeuw v.C, welke genoemd wordt in de inscriptie N1 van de notatie van K.Jongeling (Names in Neo-Punic Inscriptions) met de naam:

btb'l

De naam betekent: dochter van Baal.

De plaats Ksour Abd el-Melek ligt in het binnenland van Afrika.

ncfps

bsjrbaal van Cirta

Vrouw uit Constantine ofwel Cirta, die genoemd wordt in een inscriptie N 50 uit de 2e-1e eeuw v.C met de naam:

bsjrb'l

ncfps
Names in Neo-Punic Inscriptions, K.Jongeling, Groningen 1984.


maandag 16 maart 2015

Berekt van Lepcis

Vrouw uit Lepcis Magna in Tripolitanië. Ze wordt in een inscriptie genoemd uit de 2e-1e eeuw v.C met de naam:

brkt

Het is een trilinguale tekst, waarin het Latijnse equivalent Byrycth wordt gebruikt. Ook komt dezelfde naam en vrouw voor in Guelma in Algerije.

ncfps
Names in Neo-Punic Inscriptions, K.Jongeling, Groningen 1984.

Baalsid van Maktar

Vrouw uit Maktar . Ze wordt genoemd in inscriptie N 26 (Jongeling) uit de 2e-1e eeuw v.C met de naam:

b'ls.d

ncfps
Names in Neo-Punic Inscriptions, K.Jongeling, Groningen 1984.
blz 157.

vrijdag 13 maart 2015

Berek'l van Maktar

Naam van vrouw in Maktar met de naam:

brk'l

Ze wordt genoemd in de neopunische inscriptie N 17 uit de 2e-1e eeuw v.C.

Er wordt gedacht, dat het een foutspelling is voor brkb'l. Het zou dan betekenen: Baal heeft gezegend.

ncfps

Names in Neo-Punic Inscriptions, K.Jongeling, Groningen, 1984.




Baalpg' van Carthago

Een vrouw uit Carthago, die genoemd wordt in een neopunische inscriptie (N 7: 2e-1e eeuw v.C) met de naam:

b'lpg'

Het betekent: Baal kwam om te ontmoeten.

Names in Neo-Punic Inscriptions, K.Jongeling, Groningen 1984.

ncfps


Arishut van Lepcis

Deze vrouwennaam komt voor in neopunische inscripties in de volgende plaatsen:

Lepcis Magna N 18 + N 30
Carthago N 2
Sousse N 10

'rsjt

Het betekent: verzoek, verlangen.

Tijd: 2e-1e eeuw v.C.

ncfps

Names in Neo-Punic Inscriptions, K.Jongeling, Groningen 1984



'nyk van Carthago

Een vrouw uit Carthago  met een neopunische naam:

'nyk

Haar naam komt voor op 1 neopunische inscriptie (N 16) uit de 2e-1e eeuw v.C.

ncfps

Names in Neo-Punic Inscriptions, K.Jongeling, Groningen 1984.




ahotmylkot van Maktar

Een vrouw vanuit Henchir Maktar in het binnenland van Tunesië. Ze heeft een neopunische naam:

'h.tmylkt

Het betekent: mijn zuster is Mylkt.
Haar naam wordt in twee inscripties (N 32, N 34) genoemd vanuit de 2e-1e eeuw v.C.

ncfps

Names in Neo-Punic Inscriptions, K.Jongeling, Groningen 1984